The International Unique Strategy
Through international scenarios and distributed video recordings, we do not want to translate or dub our films, but rather have actors film them in their native language. This means that a film can have multiple versions in different languages. Since the actors, location, and language are different, each film version becomes a unique original. This guarantees authenticity and reaches the audience on a deep cultural level.
The Platform and the Outlook
Our goal is not just to make a film, but to create a platform to further develop this philosophy of decentralized filmmaking. As a distribution platform, we rely on YouTube, as it offers the great opportunity to reach millions of people worldwide and make our films accessible without additional barriers.
For this purpose, we invite film authors whose concepts are compatible with our philosophy, as well as musicians, singers, and actors, to become part of our projects. We hope for international collaboration. Everyone can participate, no matter where they are.